말해줘요 (PLEASE TELL ME)読み方付き和訳

2013年7月30日の再投稿です

우리 둘이 함께 해요

うり とぅり はむけ へよ

私たち二人一緒にいよう

 

나를 혼자 두진 마

なる ほんじゃ とぅじん ま

私を一人にしないで

 

 

이 밤이 깊어져만 가

い ぱみ きっぽじょまん が

夜だけが深けて行く

 

빨리 고백

ぱっり こべっ

早く告白。。。

 

안 해 안 해 안 할거야

あね あね あなるこや

しないの? しないの? しないのか~!?

 

You 넌 내 맘을 너무 몰라

のん ね まむる のむ もっら

君は私の心を本当にわかってない

 

Oh You 빛나는 저 파도 같아

ぴなぬん ちょ ぱど がった

輝くあの波みたい

 

You 왜 자꾸 애태우는지 (아이야아 아아 이 야이야)

うぇ ちゃっく えでうぬんじ (あいやあ ああい やいや)

なんで何度も焦らせるのか

 

(하나 하나 하나 둘 셋 넷) 하면 솔직히 내게 말해줘

(はな はな はな どぅる せっ ねっ) はみょん そるじき ねげ まれじょ

いち、にの、さんっ!ってして正直に私に言ってよ

 

(네가 먼저 말해주면 안돼) Oh 부끄러워 부끄럽단 말야

(にが もんじょ まれじゅみょん あんどぇ) ぶくろうぉ ぶくろぷたん まりゃ

君が先に言うのはダメ? 恥ずかしい、、恥ずかしいんだよ~////

 

시원한 바람 아름다운 해변 이곳엔 너와 단 둘이

しうぉなん ぱらむ あるむだうん へびょん  いごせん のわ たん どぅり

涼しい風の美しいビーチ ここには君と私二人きり

 

모든 걱정들은 저기 저 바다에 던져 버릴래

もどぅん こくちょんどぅるん ちょぎ ちょ ぱだえ とんじょ ぼりっれ

心配は全部あの海に投げ捨てちゃって

 

 

 

지금 말해줘요 말해줘요 말해줘요

ちぐむ まれじょよ まるへじょよ まるへじょよ

今 言ってよ 言ってよ 教えてよ!

 

사실은 나를 좋아한다고

さしるん なる ちょあはんだご

実は私が好きだって

 

우릴 위한 저 바닷가로 빨리 떠나요

うりる うぃはん ちょ ぱだっがろ ぱっり となっよ

私たちのためのあのビーチに早くいこうよ

 

지금 말해줘요 말해줘요 말해줘요

ちぐむ まれじょよ まるへじょよ まるへじょよ

今 言ってよ 言ってよ 教えてよ!

 

난 너 하나면 충분해

なん の はなみょん じゅんぶんへ

私は 君だけいれば十分よ

 

약속해 손가락 걸고

やくそけ そんから こるご

約束してユビキリして

 

말해줘 말해줘요 말해줘 말해줘요

まれじょ まれじょよ まれじょ まれじょよ

言って 言ってよ 教えて 教えてよ

 

 

다다른 여자보단 내가 나아

たたるん よじゃぽだ ねが なあ

ほかの女の子より私がいいわよ

 

하나보단 둘이

はなぽだん どぅり

一人より二人

 

아침부터 저녁까지 우리 둘이 (나나나나)

あちむぶと ちょにょくっかじ うり どぅり (なななな)

朝から晩まで私たち二人

 

이 노래를 불러 Say 1234

い のれる ぷろ (わん とぅー すりー ふぉー)

この歌歌って

 

야 안 따라 부르냐

や あん たら ぶるにゃ

ちょっと!歌わないのか!?

 

 

뜨거운 태양 부서지는 파도 이곳엔 너와 단 둘이

とぅごうん てやん ぶそじぬん ぱど いごせん のわ たん どぅり

熱い太陽 砕け散る波も ここには 君と私二人きり

 

모든 걱정들은 저기 저 하늘에 던져 버릴래

もどぅん こくちょんどぅるん ちょぎ ちょ はぬれ とんじょ ぼりっれ

心配は全部その空に投げ捨てちゃって

 

지금 말해줘요 말해줘요 말해줘요

ちぐむ まれじょよ まるへじょよ まるへじょよ

今 言ってよ 言ってよ 教えてよ~!

 

 

난 너 하나면 충분해

なん の はなみょん じゅんぶんへ

私は 君だけいれば十分よ

 

약속해 손가락 걸고

やくそけ そんから こるご

約束してユビキリして

 

말해줘 말해줘요 말해줘 말해줘요

まれじょ まれじょよ まれじょ まれじょよ

言って 言ってよ 教えて 教えてよ

 

오늘밤이 다 가기 전에 고백해줄래요

おぬるぱみ た かぎ じょね こべけじゅっれよ

今日夜が明ける前に告白してくれますか?

 

사랑해 사랑해 달콤한 입술로

さらげ さらげ たるこまん いぷすろ

愛してる愛してる甘い唇で

 

아침을 깨워줄 그댄 너란 걸

あちむる けうぉじゅる くでん のらん ごる

朝起こしてくれる人は君であって

 

지금 말해줘요

ちぐむ まれじょよ

今 言ってよ

 

 

 

나 사랑한다는 그 말 아끼지 말아요

な さらはんだん く まる あっきじ まらよ

私を愛してるって言葉を惜しまないで

 

두 손을 꼭 붙잡고 멀리 떠나요

とぅ そぬる っこ ぷっちゃっこ もっり となよ

両手をしっかり握って遠くへ行こうよ

 

지금 말해줘요 말해줘요 말해줘요

にぐむ まれじょよ まるへじょよ まるへじょよ

今 言ってよ 言ってよ 教えてよ~!

 

너와 이 여름 안에서

のわ い よるむ あねそ

君とこの夏の中

 

영원히 함께 할래요

よんうぉに はむけ はっれよ

ずっと一緒に居るわ

 

말해줘 말해줘요 말해줘 말해줘요

まれじょ まれじょよ まれじょ まれじょよ

言って 言ってよ 教えて 教えてよ

 

 

 

 

※和訳には間違いがある場合があります
歌詞の流れを考慮して多少の意訳部分がございます、また読み部分も音の流れにできるだけ合わせて記載しております予めご了承ください。

Copyright (C) 2013 Everyday Girl’s Day Japan, All rights reserved^^


everydaygsdjp

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です